hàm ý
Học thuậtThân thiện
Definition
Verb:
- To imply, to hint at, to suggest indirectly: To express a meaning or intention without stating it directly or explicitly.
- To insinuate: To convey a meaning, often a negative or critical one, in an indirect and subtle way.
Noun:
- Implication, hidden meaning, connotation: The meaning that is suggested or understood from a statement, text, or action, which is not directly expressed.
- Subtext, underlying meaning: The implicit or deeper meaning behind the explicit words.
Usage Examples
Verb:
- Anh ấy không nói thẳng nhưng lời nói của anh ấy hàm ý chỉ trích. (He didn't say it directly, but his words implied criticism.)
- Tác giả hàm ý rằng kết thúc không có hậu. (The author suggested that the ending was not a happy one.)
Noun:
- Câu nói của cô ấy có hàm ý gì vậy? (What is the implication of her statement?)
- Đoạn thơ chứa đựng một hàm ý sâu sắc về thân phận con người. (The poem contains a profound hidden meaning about the human condition.)
Advanced Usage
"Mang hàm ý": To carry an implication, to be suggestive.
- Bức tranh này mang hàm ý chính trị. (This painting carries a political implication.)
"Hiểu được hàm ý": To grasp/understand the implication.
- Tôi hiểu được hàm ý đằng sau lời đề nghị của anh ta. (I grasped the implication behind his proposal.)
Variants and Related Words
Hàm ẩn (adj/verb): Implied, latent, to contain hidden within.
- Sự bất mãn hàm ẩn trong cộng đồng. (The latent dissatisfaction within the community.)
Ngụ ý (verb/noun): To imply, to mean; implication. (Very close synonym, often used interchangeably with "hàm ý").
- Anh ta ngụ ý rằng tôi đã sai. (He implied that I was wrong.)
Synonyms
- Ám chỉ (verb): To allude to, to hint at.
- Gợi ý (verb): To suggest (can be more direct than "hàm ý").
Related Phrases / Idioms
Nói bóng nói gió / Nói bóng gió: To speak indirectly, to hint. (This idiom describes the act of implying).
- Anh ta cứ nói bóng nói gió mãi mà không vào thẳng vấn đề. (He keeps beating around the bush and not getting to the point.)
Ý tại ngôn ngoại: The meaning lies beyond the words. (This idiom describes the result—the implicit meaning itself).
- Thơ hay thường có tính ý tại ngôn ngoại. (Good poetry often has the quality of meaning beyond words.)
- xem hàm